17.01.2020—16.02.2020
Дворец, буфетная
Экспонаты выставки предлагают ознакомиться с модными дамскими прическами далекой от нас, но такой притягательной, эпохи Древней Греции. Рассматривая их, понимаешь, что древние греки и в парикмахерском искусстве достигли наивысшего мастерства.
На выставке представлены альбомы, изданные в Париже во второй половине XVIII-первой трети XIX веков. Перевод пояснений к иллюстрациям с французского языка выполнен ведущим научным сотрудником фонда редких книг И.В. Никифоровой.
В альбоме Анн-Клод-Филиппа де Тюбье́р-Гримоа́р де Песте́ль де Леви́, графа де Келю́с (Anne Claude Philippe de Pestels de Lévis de Tubières-Grimoard de Caylus) /1692-1765/. читаем следующее:
«Эти головки, сделанные из глины, были найдены в Египте. Их изображения анфас, в профиль, сзади, в развороте ¾ позволяют судить о том, какими различными способами греческие и римские дамы укладывали свои волосы в древние времена. Их во множестве находили в экипажах молодых людей. Цицерон называет их «портретами римских дам».
/Анн-Клод-Филиппа де Тюбье́р-Гримоа́р де Песте́ль де Леви́, графа де Келю́с. Сборник египетских, этрусских, греческих и римских древностей. Т. 1. Новое Издание. – Париж, 1761»/.
В одном из томов издания Обен Луи Миллена (Aubin Louis Millin) /1759-1818/ приводится описание росписи греческой вазы с изображение вакхического танца:
«Сюжет нетрудно объяснить. Крылатый гений, звуками своего тамбурина заставляет танцевать двух женщин. Одна танцует со страстью, другая – в пароксизме опьянения, третья протягивает гению банделетту».
/«Античные памятники, неопубликованные или вновь откоментированные: коллекция статуй, барельефов, картин, мозаик, гравюр, ваз, надписей, медалей и инструментов, взятых из национальных и частных коллекций, сопровождаемых пояснительным текстом А. Л. Миллена. – Париж, 1802/.
Во втором томе любопытны описания живописи на греческой вазе, принадлежащей Её Величеству Императрице:
«Эта ваза – самая ценная из тех, что король Неаполя преподнёс в подарок Её Величеству Императрице Франции. Изображение состоит из семи фигур не очень корректного, но интересного своим мифологическим содержанием рисунка. Это Кадм (герой древнегреческой мифологии), пришедший набрать воды из фонтана Марса, охраняемого огромным драконом (по легенде, основал в Беотии Фивы, прежде чего ему пришлось убить огромного змея). Рядом с Кадмом две женщины. Одна держит чашу, другая - миртовую ветвь. Выше расположены Меркурий, Пан, Сатир и женщина, которая держит зеркало».
/«Античные памятники, неопубликованные или вновь откоментированные: коллекция статуй, барельефов, картин, мозаик, гравюр, ваз, надписей, медалей и инструментов, взятых из национальных и частных коллекций, сопровождаемых пояснительным текстом
А. Л. Миллена. Т.2. – Париж, 1802/.
Следующая цитата из альбома Пьер-Жан-Батиста Шоссара (Pierre Jean-Baptiste Chaussard) /1766-1823/:
«Причёски греческих женщин (по античным монументам) N.B. Все эти головки взяты из ценной для художников работы, озаглавленной «Военная и гражданская одежда народов в античности», выполненной (рисунок, гравюра и редактура) г-ном Виллеменом (рисунок, гравюра и редактура), автором и продолжателем этой интересной коллекции, которая переиздавалась 14 раз».
/«Праздники и куртизанки Греции. Дополнение к путешествиям Анахарсиса и Антенора… Т. 4. – Париж, 1821/.
На иллюстрациях вы увидите прически калиптра, толиа, тениа; узнаете, как выглядят украшения секрифал, анадемма, сфендон и тот самый опистосфендон. Обогащение вашего словарного запаса обещаем!