Краткое описание
8°. 80 с. Ундольский, № 2201.
25. 99 1/39. Инв. № РК-16185. Экземпляр полный, входит в состав аллигата. Переплет вт. пол. XVIII в. Записей нет. Поступила из Юсуповского собрания.
Полное научное описание
8°. А[1]8 В[2]8 С[3]8 D[4]8 E[5]8 = с.: [гравюра], [тит. на глаголице], [тит. на кириллице], 4–78, [1–2 пустые] = 80 с.
Строк: 23 (глаголица, кириллица, латиница). Шрифт: 60 мм. Кустод.
Орнамент: концовка (с. 68); наборные украшения: рамка гравюры.
Иллюстрации (четыре гравюры с четырех досок): 1) «Новозаветная Троица, венчающая короной Богородицу», 120 × 65 мм. (с. перед тит. л., ил 25.V) 2) малый типографский знак: «Благовещение» с подписью по кругу: EUNTES IN UNIVERSUM MUNDUM PRÆDIC EVANG OMNI CREATURÆ, 35 × 38 мм (тит. л. на глаголице); 3) большой типографский знак: «Благовещение» с подписью по кругу: EUNTES IN UNIVERSUM MUNDUM PRÆDICATE EVANGELIUM OMNI CREATURÆ, 46 × 48 мм (тит. л. на кириллице, ил. 25.VI); 4) «Распятие Христово» со стихами на латинском языке Rex gloriæ…, 70 × 58 мм. (с. 62).
Тит. л.: // БУКВАРЬ / СЛАВЕНСКIЙ / писмены / преподобнагѡ / КѴРIЛЛА / славѧнѡмъ епископа / напечатанъ. / ВЪ РИМѣ / Тѵпомъ Свѧтагѡ Собора ѡт Размно-/женiѧ Вѣры. ВЪ лѣто а҃ ѱ҃ н҃ г҃ / Изволенiемъ Старѣйшихъ. //
Состав (до с. 59 — параллельный текст: на четных страницах – глаголица, на нечетных — кириллица):
С. 4–7 азбука с названием букв (глаголица — латынь; кириллица – латынь, ил. 25.VII);
С. 8–17 азбука, слоги, числа (ил. 25.VIII);
С. 18–59 учебные тексты (молитва Господня, поздравление ангельское, благословение трапезы, десятословие, псалмы 110–112, «песнь Богородицы блаженныя Мария девы» («величитъ (!) душа моя Господа»), «песнь Симеона» («Нынѣ ѡтпущаеши раба твоего Владыко»), псалом 129, псалом 50, символ веры, поздравление к Богородице деве Марии («Здравствуй Кралице, мати милосердiя»), молитва к ангелу-хранителю, начало Евангелия от Иоанна, псалом 42, исповедальная молитва, молитва на воздвижение тела Христова, молитва на воздвижение чаши, литания богородице Марии Девы, (ил. 25.IX);
С. 60 «Salutatio angelica latine» (молитва «Ave Maria» на латинском языке, а также транскрибированная глаголицей и кириллицей);
С. 61–68 – глаголические тексты;
С. 69–78 – «Matthæi Caraman, archiepiscopi Jadren. In Alphabetum Illyricum expofitio» (текст на латинском языке с примерами на глаголице и кириллице – об особенностях различных славянских языков).
Печать без киновари. Сигнатуры латинскими буквами и арабскими цифрами в центре нижнего поля лицевой стороны первых четырех листов тетради по типу В, В2, В3, В4 (в тетради А только на третьем и четвертом листе А3, А4 соответственно). Пагинация в верхнем внешнему углу страницы арабскими цифрами.
Ундольский, № 2201.
25. 99 1/39. Инв. № РК-16185. 173 × 111 мм.
Экземпляр полный, отличной сохранности. На с. с гравюрой, двумя тит. л. и с. 1–12 незначительные следы затеков.
Экземпляр входит в состав аллигата Alphabet varia. Том IIa
Переплет вт. пол. XVIII в. – картон в крашенойb («крапчатой») коже (ил. 25.I, 25.II). На корешке обильное золотое тиснениеc (ил. 25.III). Кожа на ребрах вытерта, на нижней крышке попорчена жуком-древоточцем. Внешние углы крышек деформированы. Канты. Пять бинтов. Капталы. Обклейка крышек и припереплетные листы (I–II, III–IV): обклейка крышек — фабричные набивные бумажные обои (ил. 25.IV); л. I–IV бумаги вт. пол. XVIII в.d Обрез окрашен аналогично кожеe.
Записей нет.
Поступила из Юсуповского собрания.
Примечания
Список иллюстраций
25.I. Переплет. Верхняя крышка и корешок
25.II. Переплет. Нижняя крышка